10 فيديوهات موسيقى شعبية سواحيلية يجب الاستماع إليها

اللغة السواحيلية هي لغة شائعة يتحدث بها معظمهم في شرق إفريقيا. إنها في الأساس مزيج من لغة البانتو الساحلية واللغة العربية. السواحلية هي واحدة من اللغات الرسمية في كينيا ،أوغندا وتنزانيا. البلدان الأخرى التي تتحدث اللهجة تشمل الكونغو وبوروندي ورواندا. على الرغم من الاستخدام المحدود للغاية ، فإنه يتم التحدث به أيضًا في أجزاء من جزر زامبيا وزائير وجزر القمر. الموسيقى السواحيليةق استمع أساسا إلى في كينيا وأوغندا وتنزانيا. قليلا من ال 10 فيديوهات موسيقى سواحيلية شهيرة يجب الاستماع إليها تتكون من التالي:

1. "Mapenzi يا فوجو" (الحب مزعجة) من قبل Kidum

يتم تنفيذ هذا المسار من قبل موسيقي مشهورالمعروفة باسم Kidum. هو أصلاً من بوروندي ومقره كينيا. إنها ليست أغنية جديدة للغاية ، لكنها موجودة منذ حوالي ثلاث سنوات. يستمر في جذب العديد من المستمعين ، خاصة أولئك الذين لديهم ميل نحو أغاني الحب.

2. "Valu value" بقلم خوسيه شاميليون

هذه أغنية حب شعبية أخرى غنت باللغة السواحيليةالتي لا تزال تتلقى الكثير من البث. قام بتنفيذها واحد من أشهر وأغنى الموسيقيين في أوغندا ، خوسيه شاميليون. إنها أغنية حب تتحدث عن رجل يهتم بامرأته بأي ثمن. تم إصداره قبل أكثر من عام ولكنه ما زال يسبب تموجات في المشهد الموسيقي.

3. "Daima" كينيا لإريك وايناينا

هذه هي أغنية وطنية يمكن أن يكون تقريبايشبه النشيد الوطني في كينيا. انها دائما تحمل موقعا خاصا في قلوب الكينيين. إنها أغنية من أصل أفريقي تغنيها الحائزة على الجوائز "إريك وايناينا" والتي تصادف أيضًا أنها تخرجت من مدرسة بيركلي للموسيقى المرموقة. ديما هي كلمة سواحيلية تعني "للأبد".

4. "Mbona" ​​من قبل دادي أوين ودينو

تم إصدار الأغنية قبل عامين كميزة خاصةأغنية لتشجيع الناس على التخلص من وصمة العار المرتبطة بالإعاقة. المسار والفيديو يستتبع إشارة إلى الأشخاص الذين يعانون من الإعاقة. لقد غنى بها أحد الموسيقيين الأكثر إنتاجية في كينيا دادي أوين إلى جانب دينو الأعمى. عنوان الأغنية "مبونا" يعني ببساطة "لماذا".

5. "كويتو بازوري" للسيد السفراء

تم تنفيذ هذه الأغنية بواسطة سفراء المسيحجوقة من بوروندي. إنه فيديو موسيقي بالإنجيل يتحدث عن الذهاب إلى مكان أو جنة أفضل (كويتو بازوري). على الرغم من أنه يتميز بمقطع فيديو بسيط للغاية ، إلا أن عمق كلماته هو ما جعل هذه الأغنية واحدة من المفضلة في شرق إفريقيا لأكثر من عامين.

6. "ناتاكا كولوا" من قبل الماس

"ناتاكا كولوا" تعني ببساطة أنني أريد أن أشرب الخمر. إنها أغنية حزبية ظهرت على الأغلب من قبل أشهر الفنانين في تنزانيا حاليًا. تم إصدار الأغنية قبل عام تقريبًا وتم استقبالها جيدًا.

7. "Asusu" من تأليف DK Kwenye Beat

هذه الأغنية التي قام بها الفنان الكيني DK Kwenye فازأطلق سراحه قبل بضعة أشهر. وهي حاليا واحدة من أكثر الأغاني التي تم تنزيلها في كينيا وكذلك بقية شرق إفريقيا. تتحدث الأغنية عن الصعوبات في الحياة مع كون حالة الأغنية جمع التبرعات الفاشلة تهدف إلى مساعدة الشخص الذي يحتاج إلى عناية طبية.

8. "جوتو هسيرا" للسيدة جايدي والأستاذ جاي

هذه الأغنية بالكاد عمرها شهرين ولكنها كذلكتسبب بالفعل ضجة كبيرة في السوق. يمكن أن يعزى ذلك إلى مقطع الفيديو الجيد ، والمقاطع الجذابة ، وربما لأنه غنى من قبل اثنين من أشهر التنزانيين الأكثر شعبية في أغاني التنزانيين ؛ السيدة جاي دي والأستاذ جاي. إنها أغنية حب وحياة تتحدث عن علاقات حب يومية.

9. "Kigeugeu" لجاجوار

"Kigeugeu" هو مصطلح سواحيلي للتواطؤ أوالمكر. الأغنية التي كانت موجودة منذ أكثر من عامين غنتها "جاغوار" الكينية التي تعد أيضًا واحدة من أشهر وأغنى الفنانين في شرق إفريقيا. يعتمد المسار على هجاء سياسي حيث يخدع أعضاء البرلمان الناخبين.

10. "Nipe Macho Nione" - كريستينا شوشو وجانيت أتينو

"Nipe macho nione" أو باللغة الإنجليزية ، "أعطني عيونًالنرى "تعاون إنجيلي بين أفضل فنانات الإنجيل في تنزانيا ، كريستينا شوشو وفنانة الإنجيل الكينية القادمة جانيت أتينو. تدور حبكة الأغنية حول البحث عن إرشادات من الله للتعامل مع القضايا اليومية.

من المذكورة أعلاه 10 الموسيقى الشعبية السواحيليةأشرطة الفيديو ، والفنانين التنزانيين يشكلون غالبية. وذلك لأن اللغة السواحيلية هي اللغة الرئيسية والرسمية في البلاد وقد احتفظت بأصالتها. في كينيا ، أصبحت اللغة مخففة مع اللغة العامية في الشوارع المعروفة باسم "شنغ" ، وأيضًا غالبية الكينيين يفضلون استخدام اللغة الإنجليزية.



شارك الموضوع مع أصدقائك